完 - アメリカでお気楽生活
aircooled.exblog.jp
Top
◆ へぇ = hey
2004年 11月 11日
11月11日 <トリビア編>


見たで見たで!アメリカ版「トリビアの泉」。その名も"Hey! Spring of Trvia"(on SpikeTV)。風雲たけし城(MXC)と違ってうっすら日本語聞こえるし、英語で話してることも結構忠実に訳されてる。日本語のテロップ(フリップ?字幕?)もそのままあるんで英語わかんない人でも楽しめるでしょう。ってことは英語の勉強にいいかも。って俺には関係ないけど…
なんで"hey"を使うかな~、と思ってたんだけど今日見てわかった。日本の放送の「へぇ」(の音)がそのまま使われてて、それに一番近い英語が"hey"だった、ってことでしょう。
そのうちアメリカで独自に番組をつくるらしいけど、俺的にはこのまま日本の番組でいってほしいな。ほんの数週間前に帰ったばっかだけどすげー懐かしかったもん。今回の帰国中はこの番組見れなかったしね、だからアメリカ来る前(2003年9月以前)って意味で懐かしいのかもしれない。

俺からの"hey"を1つ。チョコレートで有名なGODIVA。こっちでもチョコは高級品なんだけど、アイスは安い。ハーゲンダッツと同じで約500mlサイズが2個で$5で売られてたりする。理由はクリス曰く、チョコは輸入されてるけどアイスはNYだかNJでつくられてる、とのこと。ハーゲンダッツも国内生産だから同じような値段で売られてる。
昨日ハイキングのとき「ゴダイバ」ってのが出てきた。俺はてっきりそんな日系アイスメーカーがあるんだー、と思ったらGODIVAのことだった。英語で「ゴディヴァ」じゃないんだね。「ゴダイヴァ」なんです。クリスはトリビアネタいろいろ持ってそうだな。
a0000281_12361669.jpg
"hey(へぇ)"、"hey(へぇ)"、"hey(へぇ)"、"hey(へぇ)"...
a0000281_1215198.jpg
画像はSpikeTVのホームページより。

[PR]
by aircooled | 2004-11-11 12:01 | 普段の生活